- El Plan Nacional de Lectura y Escritura 'Leer es mi Cuento' lanzó este martes el proyecto 'Territorios Narrados' que fomentará el desarrollo de competencias en lectura y escritura de niños y jóvenes pertenecientes a grupos étnicos.
- El proyecto se dará a través del apoyo a iniciativas de promoción de lectura, escritura y oralidad y de la publicación de materiales de lectura en lenguas nativas desarrollados por los proyectos y modelos etnoeducativos propios, comunitarios e interculturales.
- Con esta iniciativa, el Plan inició este 5 de junio la etapa de convocatoria de 'Territorios Narrados', dirigida a proyectos etnoeducativos comunitarios y de educación propia intercultural.
Bogotá, 5 de junio de 2013. MinEducación. La apuesta del Gobierno Nacional que busca que los colombianos incorporen la lectura y la escritura a su vida cotidiana y tengan así más herramientas y oportunidades de desarrollo, abre una oportunidad para llegar a todas sus poblaciones. El Ministerio de Educación, a través del Plan Nacional de Lectura y Escritura 'Leer es mi Cuento', lanzó este miércoles 5 de junio el proyecto 'Territorios Narrados', con el que se espera fomentar el desarrollo de competencias en lectura y escritura de estudiantes de educación preescolar básica y media pertenecientes a grupos étnicos.
El proyecto se realizará a través del apoyo a iniciativas de promoción de lectura, escritura y oralidad y de la publicación de materiales de lectura en lenguas nativas desarrollados por los proyectos y modelos etnoeducativos propios, comunitarios e interculturales. Con esta iniciativa, el Plan Nacional de Lectura y Escritura inició este 5 de junio la etapa de convocatoria para fomentar el desarrollo de competencias en lectura y escritura de estudiantes de educación preescolar básica y media pertenecientes a grupos étnicos.
"Creemos que a través de las prácticas de lectura y escritura en la escuela podemos contribuir a la comprensión de la diversidad cultural de la Nación, conocer a través de las lenguas nativas las tradiciones y realidades de los territorios de los grupos étnicos y desde sus narraciones propiciar diálogos interculturales. Así, le apostamos al desarrollo de este proyecto que será fundamental para nuestro propósito como país para consolidar una educación de calidad", señaló la ministra de Educación Nacional, María Fernanda Campo, durante la instalación del evento este miércoles.
Un lanzamiento que fomenta la multicultarilidad en la lectura y la escritura
Al lanzamiento del proyecto asistieron cerca de 50 delegados de los proyectos etnoeducativos comunitarios indígenas, raizales, palenqueros y rom, así como representantes de las diferentes organizaciones de grupos étnicos e indígenas, entre los que se encuentran la Organización Indígena Colombiana (Onic) Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Autoridades Indígenas de Colombia (Aico) y miembros de diferentes comunidades, especialmente provenientes de los departamentos de San Andrés y Vaupés.
La socialización del proyecto contó con la presencia del profesor Jon Landaburu, etnolingüista que lideró la promoción de la Ley de Lenguas, que garantiza la preservación y protección de las 68 lenguas existentes en el país: 65 indígenas, dos afrodescendientes (creole y palenquera) y el romaní del pueblo gitano. El profesor Landaburu ofreció una charla sobre las prácticas de lectura y escritura de los grupos étnicos, resaltando la importancia de los que puedan producir sus propios materiales de lectura.
"Vemos que las cosas avanzan y esto sucede porque hay algo muy importante que se debe preservar: la vida de los pueblos" señaló Landaburu durante su presentación haciendo un llamado a la necesidad de fortalecer la escritura y la literatura en los lenguajes propios apoyados de los medios que brinda el Siglo XXI. "Debemos reforzar la cultura, la lengua a las exigencias de la actualidad, hay medios y hay que saberlos usar y debemos entrar a esta aventura a través de nuestras raíces y de los demás. La escritura es el medio fundamental y las nuevas tecnologías hay que pensarlas", enfatizó.
¿En qué consiste 'Territorios Narrados'?
Este proyecto se desarrollará a través de una convocatoria anual orientada a promover propuestas de promoción de lectura, escritura y oralidad, así como la publicación de materiales de lectura en lenguas nativas. En 2013 el proyecto iniciará con una fase exploratoria a través de dos modalidades:
- La primera consistirá en el apoyo a propuestas de lectura escritura y oralidad, que contempla el acompañamiento pedagógico del Plan Nacional de Lectura y Escritura 'Leer es mi Cuento' a docentes y estudiantes en promoción de lectura y escritura con enfoque intercultural, talleres de oralitura (tradición literaria no escrita que los pueblos han desarrollado y que entre las culturas indígenas se mantiene viva en la actualidad), producción textual, fortalecimiento de habilidades editoriales en las comunidades y la publicación de materiales producto de los talleres en la serie editorial Río de Letras del Plan Nacional de Lectura y Escritura.
- La segunda línea está orientada al estímulo de la producción textual en lenguas nativas, el Plan Nacional acompañará la publicación de los materiales de lectura existentes en las comunidades educativas y que no son conocidos en el país. Este año se espera publicar al menos 15 libros en lenguas nativas.
La convocatoria 2013 está abierta del 5 de junio al 30 de julio y está dirigida a los proyectos etnoeducativos comunitarios y de educación propia intercultural de las organizaciones y comunidades indígenas, raizales, palenqueras y rom. Las comunidades educativas de grupos étnicos con lenguas nativas vivas o en uso cotidiano pueden participar y se aceptarán propuestas para producir materiales que cuenten con el alfabeto unificado y avalado por las autoridades de los pueblos y comunidades étnicas.
Sobre este proyecto, los representantes de los proyectos etnoeducativos presentes en este lanzamiento, destacaron la importancia de esta iniciativa para fortalecer la lectura, la escritura y el papel de las poblaciones en el país. Uno de ellos, Miguel Ángel López, conocido como Vito Apüshana, del pueblo Wayúu, dio la bienvenida a este programa y recordó durante el encuentro a los abuelos, las autoridades de sus pueblos, y todas las comunidades del país. "Nosotros, con el permiso de mis compañeros escritores, vamos detrás de nuestros ancianos hacedores, de nuestras ancianas tejedores, somos cazadores de la idea y de la palabra, y luego intentamos hacer puentes con nuestros hermanos del país y entregar ese conocimiento de los ancianos. Somos puentes de la escritura", agregó.
Conozca todas la bases de participación de esta convocatoria en el sitio web del Plan Nacional de Lectura y Escritura 'Leer es mi Cuento" en www.leeresmicuento.com. Para mayor información respecto a esta iniciativa y la participación en esta, escriba al correo electrónico leeresmicuento@mineducacion. gov.co.
Escuche las palabras de la ministra de Educación, María Fernanda Campo, este miércoles haciendo clic aquí.
https://twitter.com/MARCOASTEREO